Exodo 20:7

18.03.2015 08:59

 

No Tomaras el nombre de Jehova tu Dios en vano; Porque No Dara Por inocente Jehová al Que Tomare su nombre en vano.

EL JUDAÍSMO lleva siglos enseñando que el nombre divino, Jehová, es demasiado sagrado para pronunciarlo (Salmo 83:18). Muchos teólogos han argüido que es una falta de respeto dirigirse al glorioso Creador con tanta familiaridad, o incluso que constituye una infracción del tercero de los Diez Mandamientos, el cual prohíbe ‘tomar en vano el nombre del Señor’ (Éxodo 20:7, Torres Amat). En el siglo III de nuestra era, la Misná dijo que entre “los que no tienen parte en la vida futura” se halla “el que pronuncia el nombre de Dios con sus letras” (Sanedrín 10:1). 

Jehová es el nombre que le dan a Dios en algunas versiones de la Bíblia. El antiguo testamento fue escrito en un hebreo antiguo que no usaba vocales. El nombre de Dios se escribía con cuatro consonantes YHVH (en caracteres hebreos), las cuales se pronunciaban algo así como “Yavé” y aparece escrito en letras latinas como: “Yahveh”, “Yave” y “Yahwéh”. YHVH representan formas del verbo ser y quiere decir algo así como “Él quien será, es y fue”.

Los judíos tienen un gran respeto al nombre de Dios. El mandamiento dice “No usarás el nombre de Dios en vano”. Así que ellos no lo pronunciaban. En su lugar decían palabras como: Adonay (Señor Nuestro), Elohim (Dios de dioses), Shadday (El Señor de la montaña), Emmanuel (El señor entre nosotros), etc. Durante los siglos VI al X (d.C.) un grupo de eruditos judíos, conocidos como los masoretas, inventaron un sistema para poner vocales al antiguo idioma hebreo. A los masoretas se les ocurrió -para recordar al lector que no debería pronunciar el nombre de Dios- poner las vocales de Adonay (AOA) entre las consonantes YHVH. La primera A la cambiaron a E por razones fonéticas y la última Y no la incluyeron pues era considerada consonante. Así que combinaron YHVH y EOA lo cual dio YEHOVAH, y después se transformó a Jehová cuando se tradujo al castellano.

Los comentarios del Dr. A. Cohen, rabí y autor del libro Everyman’s Talmud (El Talmud al alcance de todos), muestran que esa tradición tardó siglos en arraigarse. El Dr. Cohen escribe: “Parece ser que en tiempos bíblicos no tenían reparos en utilizarlo en el habla cotidiana.

“En el oficio de la Sinagoga, el Nombre se pronunciaba Adonai en vez de JHVH, aunque una tradición dice que los sabios transmitían a sus discípulos la pronunciación original a intervalos de una o dos veces cada siete años.

EL NOMBRE DE DIOS. Se prohíbe el mal uso del nombre de Dios, pues equivale a profanarlo.  (Mateo 5:33-37).

El simple hecho de que en el texto original de las Escrituras Hebreas aparezca el nombre propio de Dios más de 6.800 veces muestra que él desea que el hombre lo conozca y emplee ,  El profeta Isaías dejó clara la voluntad divina al respecto cuando dijo: “Agradeced al Eterno [hebreo, = יהוה YHWH = Jehová], proclamad Su Nombre, declarad Sus obras entre los pueblos, decid que Su Nombre es exaltado”. (Isaías 12:4. Véase también Miqueas 4:5; Malaquías 3:16; Salmo 79:6, DK; 105:1; Proverbios 18:10.)

Enciclopedias 
Biblia

 

Bendiciones Abundantes.

Share |