Salmos 132

01.04.2016 14:45

 

Salmos 132

 

EL Sal. 132 conmemora el deseo que sentía el salmista  de construir una casa de culto y las bondadosas promesas hechas por el Señor al rey pastor (2 Sam. 7: 1-13; 1JT 74).

 

Memorias de Dios: Neh 13:14, Sal 25:7,106:4, jer 15:15, Lc 23:42

 

No entraré.   El salmista resolvió hacer de la construcción de una casa para el Señor la más importante de todas sus empresas.

 

Abnegación: Mt16:24, Lc 14:26, 14:27, Rom  8:13, 15:1, Ga 5:24

 

4 No daré sueño a mis ojos,Ni a mis párpados adormecimiento,5 Hasta que halle lugar para Jehová,Morada para el Fuerte de Jacob.

 

No daré sueño.  Figura poética (cf.  Prov. 6: 4). El salmista no podía disfrutar de descanso hasta que hubiera preparado un lugar donde se pudiera guardar el arca de Dios. Tan ferviente era su deseo de hacer la obra de Dios, que había relegado todo lo demás a un lugar secundario.

 

6 He aquí en Efrata lo oímos;Lo hallamos en los campos del bosque. 7 Entraremos en su tabernáculo;Nos postraremos ante el estrado de sus pies.

 

En Efrata lo oímos.  Esta transición repentina introduce una idea poética no muy clara.  Algunos piensan que "Efrata" equivale a Belén, puesto que el nombre antiguo de esa ciudad era Efrata (ver com.  Gén. 35: 19).  Otros piensan que se refiere a Quiriat-jearim (1 Crón. 2: 24, 50), donde estuvo el arca por espacio de 20 años (1 Sam. 7: 2).

 

Amor por la casa de Dios: 1 Cr 29:3, Sal 23:6, 26:8, 27:4, 84:10, 122.1

 

Bosque.  Heb. ya´ar, término que quizá debiera trasliterarse como nombre propio: "Jaar" (VP).  Es probable que ya'ar sea simplemente la forma abreviada de Qiryath Ye´arim, o sea, Quiriat-jearim, lugar en donde estuvo el arca (1 Sam. 7: 1, 2; 2 Crón. 1: 4).

 

8 Levántate, oh Jehová, al lugar de tu reposo, Tú y el arca de tu poder.

Levántate.   Plegaria para que el Señor ocupe el lugar que Israel le ha preparado (2 Crón. 6: 41,42).

 

Arca del Pacto: Ex 25:10, 26:33,30:26,37:1, Num 4:5, 10:35, Dt 10:8, 31:26, Jos 3:15,4:11,6:11

 

13 Porque Jehová ha elegido a Sion; La quiso por habitación para sí.

 

Sion: 2 S 5:7, 1 R 8:1, sal 87:2, Ro 11:26, He 12:22, Ap 14:1

 

Si. Las promesas hechas estaban condicionadas por la obediencia (1 Rey. 8: 25; cf. 2 Sam. 7: 14; ver com. 2 Sam. 7: 12-16).

Su provisión. Israel habría gozado de prosperidad temporal si hubiera seguido el plan divino (Deut. 18: 1-14).

 

12 Si tus hijos guardaren mi pacto,Y mi testimonio que yo les enseñaré,Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.13 Porque Jehová ha elegido a Sion; La quiso por habitación para sí.

Haré retoñar.   Heb. tsamaj, "brotar", "retoñar".  Se emplea el sustantivo tsémaj, "renuevo", "retoño", como título del Mesías (Jer. 23: 5; 33: 15; Zac. 3: 8; 6: 12).

 

Juramentos divinos: Gn 22:16, Sal 89:35, 95:11, Is 14:24, 62:8, Lc 1:73

 

A mi ungido. Es decir, para el rey.  En este caso el "ungido" .Dicha palabra se traduce del Heb. mashíaj, literalmente, "mesías", sustantivo de la raíz mashaj, "ungir".

 

14 Este es para siempre el lugar de mi reposo; Aquí habitaré, porque la he querido.15 Bendeciré abundantemente su provisión; A sus pobres saciaré de pan.

 

Promesas de Abundancia: Lv 26:5, Dt 30:9, Sal 132:15, Isa 30:23,

 

Su corona.   Heb. nézer, "consagración", "ordenación" o "diadema [señal de haber sido consagrado]".  Con toda propiedad puede usarse este vocablo para representar la corona de un rey o la diadema del sumo sacerdote (ver Exo. 29: 6). La LXX traduce "mi santidad", en vez de "su corona".

 

Florecerá.   Heb. tsuts, "florecer".  En este pasaje se emplea el verbo tsuts en el sentido de "relucir", "brillar", "refulgir".  El sustantivo tsits, de la misma raíz, significa "flor", pero también se lo emplea para indicar la placa de oro, con la inscripción "Santidad a Jehová", que llevaba en su mitra el sumo sacerdote (Exo. 28: 36, 37).

 

Dios Exalta: Gn 45:8, 1 S 2:7, 2 S 7:8, 1 R 14:7, Sal 75:7, Dn 2:21

 

¡Bendiciones Abundantes!

Share |